查詢 歌曲 專輯     登入
          简体
歌曲名稱          
共有 16971 筆 1......117118119120121122123......566
中文歌名 英文歌名 拼音 OT/組曲/節錄    
尼貝龍根的指環,「齊格菲」 The Ring of the Nibelung:Vieles lehrtest du, Mime / Der Ring des Nibelungen / Siegfried NI BEI LONG GEN DE Z...  
尼貝龍根的指環,「齊格菲」 The Ring of the Nibelung:Nun tobst du wieder wie toll / Der Ring des Nibelungen / Siegfried NI BEI LONG GEN DE Z...  
尼貝龍根的指環,「齊格菲」 The Ring of the Nibelung:Zwangvolle Plage! Müh ohne Zweck / Der Ring des Nibelungen / Siegfried NI BEI LONG GEN DE Z...  
尼貝龍根的指環,「女武神」作品 86B 第三幕,第三場戲:洛格!注意聽!留意我說的話! The Ring of the Nibelung: "Die Walküre", WWV 86B Act III., Scene 3: "Loge, Hör! Lausche Hieher!" NI BEI LONG GEN DE Z...  
尼貝龍根的指環,「女武神」別了,你這大膽而有難能可貴的孩子/尼貝龍的指環/女武神 The Ring of the Nibelung:"Die Walküre", WWV 86B Leb wohl, du kühnes, herrliches Kind NI BEI LONG GEN DE Z...  
尼貝龍根的指環,「女武神」你養育了一個高貴的家族/尼貝龍的指環/女武神 The Ring of the Nibelung:"Die Walküre", WWV 86B Du zeugtest ein edles Geschlecht! NI BEI LONG GEN DE Z...  
尼貝龍根的指環,「女武神」你輕率的性格足以在當時引導你 The Ring of the Nibelung:"Die Walküre", WWV 86B Deinen leichten Sinn laß dich denn leiten NI BEI LONG GEN DE Z...  
尼貝龍根的指環,「女武神」這很可恥嗎? The Ring of the Nibelung: "Die Walküre", WWV 86B War es so schmählich NI BEI LONG GEN DE Z...  
尼貝龍根的指環,「女武神」我就在這裡,父親 The Ring of the Nibelung: "Die Walküre", WWV 86B Wo ist Brünnhild´, wo die Verbrecherin- - Hier bin NI BEI LONG GEN DE Z...  
尼貝龍根的指環,「女武神」別為我煩惱與擔憂 The Ring of the Nibelung: "Die Walküre", WWV 86B Act III., Scene 1: "Nicht Sehre Dich Sorge um Mich" NI BEI LONG GEN DE Z...  
尼貝龍根的指環,「女武神」保護我!在極其困難中幫助我! The Ring of the Nibelung:"Die Walküre", WWV 86B Act III: 31 Schützt Mich und helft in höchster Not! NI BEI LONG GEN DE Z...  
尼貝龍根的指環,「女武神」 The Ring of the Nibelung: "Die Walküre", WWV 86B Zauberfest bezähmt ein Schlaf NI BEI LONG GEN DE Z...  
尼貝龍根的指環,「女武神」你看到了女武神嚴峻冷酷的目光/尼貝龍的指環 The Ring of the Nibelung:"Die Walküre", WWV 86B Du sahest der Walküre sehrenden Blick! NI BEI LONG GEN DE Z...  
尼貝龍根的指環,「女武神」齊德蒙格,看著我! The Ring of the Nibelung: "Die Walküre", WWV 86B Act II: 25 Siegmund! Sieh auf Mich! NI BEI LONG GEN DE Z...  
尼貝龍根的指環,「女武神」快走開!快走開!離開我這被玷汙的人/尼貝龍的指環/女武神 The Ring of the Nibelung:"Die Walküre", WWV 86B Hinweg! Hinweg! Flieh die Entweihte! NI BEI LONG GEN DE Z...  
尼貝龍根的指環,「女武神」 The Ring of the Nibelung: "Die Walküre", WWV 86B So sah ich Siegvater nie! - Raste nun hier, gönne d NI BEI LONG GEN DE Z...  
尼貝龍根的指環,「女武神」作品 86B 這是另一件事情,仔細聽 The Ring of the Nibelung:"Die Walküre", WWV 86B Ein andres ist´s, achte es wohl NI BEI LONG GEN DE Z...  
尼貝龍根的指環,「女武神」如果我把事情全盤托出/ 尼貝龍的指環/女武神 The Ring of the Nibelung: "Die Walküre", WWV 86B Laß ich´s verlauten NI BEI LONG GEN DE Z...  
尼貝龍根的指環,「女武神」 The Ring of the Nibelung: "Die Walküre", WWV 86B Act II: Schlimm, Fürcht´ Ich, Schloß der Streit NI BEI LONG GEN DE Z...  
尼貝龍根的指環,「女武神」你想要甚麼 The Ring of the Nibelung: "Die Walküre", WWV 86B Was verlangst du NI BEI LONG GEN DE Z...  
尼貝龍根的指環,「女武神」今天你就見到了!/尼貝龍的指環/女武神 The Ring of the Nibelung: "Die Walküre", WWV 86B Heut hast du´s erlebt! NI BEI LONG GEN DE Z...  
尼貝龍根的指環,「女武神」同樣的進攻,同樣的煩惱! The Ring of the Nibelung: "Die Walküre", WWV 86B Der alte Sturm, die alte Müh´ NI BEI LONG GEN DE Z...  
尼貝龍根的指環,「女武神」作品 86B 第二幕前奏曲, The Ring of the Nibelung:"Die Walküre", wwv86B Act II.: Vorspiel- Nun zähme dein Roß NI BEI LONG GEN DE Z...  
尼貝龍根的指環,「女武神」作品86B,你的名字真的叫做不幸嗎? The Ring of the Nibelung: "Die Walküre", WWV 86B Act I: 12 Wehwalt heißt du fürwahr NI BEI LONG GEN DE Z...  
尼貝龍根的指環,「女武神」作品 86B,第一幕:冬天的暴風已去 The Ring of the Nibelung: "Die Walküre", WWV 86B Act I.: "Winterstürme wichen dem Wonnemond" NI BEI LONG GEN DE Z...  
尼貝龍根的指環,「女武神」族中的男子都坐在這座廳堂裡 The Ring of the Nibelung:"Die Walküre", WWV 86B Der Männer Sippe saß hier im Saal NI BEI LONG GEN DE Z...  
尼貝龍根的指環,「女武神」父親說過/尼貝龍的指環/女武神 The Ring of the Nibelung: "Die Walküre", WWV 86B Act I,Szene III: "Ein Schwert verhieß mir der Vater NI BEI LONG GEN DE Z...  
尼貝龍根的指環,「女武神」我知道有一個凶狠的家族/尼貝龍的指環/女武神 The Ring of the Nibelung: "Die Walküre", WWV 86B Act I: Ich weiß ein wildes Geschlecht NI BEI LONG GEN DE Z...  
尼貝龍根的指環,「女武神」 The Ring of the Nibelung: "Die Walküre", WWV 86B Act I., Scene 1: "Aus dem Wald Trieb Es Mich Fort" NI BEI LONG GEN DE Z...  
尼貝龍根的指環,「女武神」我不能稱自己是「和平使者」 The Ring of the Nibelung: "Die Walküre", WWV 86B Act I: "Friedmund darf ich nicht heißen" NI BEI LONG GEN DE Z...